刊年 | 1997 |
形態 | 432p ; 29cm |
別書名 | Winnie-the-pooh : the complete collection of stories and poems
|
内容注記 | クマのプーさん / 石井桃子訳 プー横丁にたった家 / 石井桃子訳 クリストファー・ロビンのうた / 小田島雄志, 小田島若子訳 クマのプーさんとぼく / 小田島雄志, 小田島若子訳
|
注記 | 東大・教養・教授 英文学専攻 訳書:一俳優の告白(ローレンス・オリヴィエ著) EDSRC:小田島雄志のシェイクスピア遊学 / 小田島雄志著(白水社, 1991.6) 文化人名録による EDSRC:トム・ソーヤーの冒険 / マーク・トウェイン作 ; 石井桃子訳(岩波書店, 1952.7) EDSRC:Нон-тян на облаке / Момоко Исии ; перевод с японского, Мидори Миура ; рисунки, Рири Хидака(Изд-во "Санкт-Петербургская типография No. 1 ВО, Наука", 1997) EDSRC:Nobbi : Erlebnisse einer kleinen Japanerin / Momoko Ischii (Enw̓lin & Laiblin, c1956) EDSRC:クマのプーさん / A.A.ミルン作 ; 石井桃子訳(岩波書店, 2000.6) EDSRC:グレイ・ラビットのおはなし / アリソン・アトリー作 ; 石井桃子, 中川李枝子訳(岩波書店, 2000.6) EDSRC:くいしんぼうのはなこさん / いしいももこぶん ; なかたにちよこえ(福音館書店, 1965.8) EDSRC:ModrÀ vổnoce : vỪbor z pohổdkovÀ tvorby souṁasnỪch japonskỪch autorï / [z japonskỪch originổlï vybrali, pẏeloËili a doslovem doprovodili Ivan KrouskỪ a Z.K. SlabỪ ; pẏedmluvu napsala Eva Bernardinovổ ; ilustroval Jasuo Segawa] (Albatros,c1975) 「カッコーの巣の上を」翻訳 Pepys, S. Everybody's Pepys ... 1926 LCCN 67-16465: His Betsy and Joe, 1967, c1965 (hdg.: Ernest Shepard) The Reluctant dragon, c1986: t.p. (ill. by Ernest H. Shepard) |
出版国 | 日本 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語 |
原作言語 | 英語 |
著者情報 | Milne, A. A. (Alan Alexander), 1882-1956 Shepard, Ernest H. (Ernest Howard), 1879-1976 石井, 桃子(1907-2008) (イシイ, モモコ) 小田島, 雄志(1930-) (オダシマ, ユウシ) 小田島, 若子 (オダジマ, ワカコ)
|
分類 | NDC8:933 NDC9:933.7 NDLC:KE177 |
ISBN | 4001156725
|
NCID | BA33580792 |