刊年 | 2008 |
形態 | xii, 273p ; 20cm |
別書名 | The English-Japanese translation dictionary : [basic expressions and grammar] The English-Japanese translation dictionary : basic expressions and grammar
|
注記 | その他の著者: 千代美樹, 久保尚美, 宮本文 「レインわが半生」(岩波書店,1986)の訳者 「英和翻訳表現辞典 続巻」(研究社出版,1994)の著者略歴:翻訳家,評論家 「内死」 (サンリオ, 1981.3) JP81019773 SRC:この世を離れて / ラッセル・バンクス著 ; 大谷豪見訳(早川書房, 1996.2) EDSRC:内死 / ロバート・シルヴァーバーグ著 ; 中村保男, 大谷豪見訳(サンリオ, 1981.3) 青山学院大学理工学部経営工学科卒業 SRC:胎児は知っている母親のこころ : 子どもにトラウマを与えない妊娠期・出産・子育ての科学 / トマス・バーニー, パメラ・ウェイントラウブ著 ; 千代美樹訳(日本教文社, 2007.4) |
出版国 | 日本 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語,英語 |
著者情報 | 中村, 保男(1931-) (ナカムラ, ヤスオ) 大谷, 豪見(1952-) (オオタニ, ヒデミ) 千代, 美樹 (センダイ, ミキ) 久保, 尚美 (クボ, ナオミ) 宮本, 文 (ミヤモト, アヤ)
|
分類 | NDC8:837.5 NDC9:837.5 NDC9:834 |
ISBN | 9784767434636(基本表現・文法編)
|
件名 | BSH:英語 -- 解釈 -- 辞典
NDLSH:英語 -- 語彙
|
NCID | BA8631757X |
番号 | OTHN : TRC:08033150 |